【ダックスフンドとダックスフント】どちらも正しい犬種名

ダックスフンドとダックスフント

「ダックスフント」と「ダックスフンド」は、どちらもドイツ原産の犬種である「Dachshund」の日本語での読み方です。
この犬種名に関しては、一方が正しくもう一方が間違っているというわけではありません。実際には、この違いは読み方の違いによって生じています。

 

 

ドイツ語の発音に従う場合は「ダックスフント」となり、「d」は濁らないのが特徴です。
一方、英語の発音を採用すると「ダックスフンド」となり、「d」が濁る発音になります。
このため、ドイツ語読みと英語読みによって、名前の違いが生じています。

日本においては、ジャパンケネルクラブ(JKC)などの犬種の品種認定を行う団体では、「ダックスフンド」という英語読みの方を採用しています。さらに、日本人の発音の傾向からも「ダックスフンド」と呼ぶことが一般的です。しかし、原産国であるドイツの発音に基づいて「ダックスフント」と呼ぶ人も多く、国語辞典や新聞記事ではこの表記が用いられることもあります。

 

 

結論として、この犬種の名前に関しては、「ダックスフント」と「ダックスフンド」のどちらも正しい読み方と言えます。
読み方の違いは、主に言語の発音規則によるものであり、愛好家や専門家の間でも両方の読み方が使われています。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次